¿Acaso podemos afirmar que cuando subrayamos o anotamos un libro estamos escribiendo otro? ¿Qué pasa cuando lo garabateamos? ¿Y esas notas en códigos, esas marcas que afirman o niegan el texto a medida que leemos, no son otro texto, un texto que se empalma al original?


Me puse a pensar sobre el libro como objeto íntimo: ¿cómo preservar el proceso mental que implica la lectura, es decir, el acto personalísimo de pensar, negociar, procesar y hasta rechazar el libro? ¿Los subrayados, las marcas, las notas, son acaso huellas de ese proceso invisible, de ese momento libre y sin concesiones, que es el acto de la lectura? ¿Son esos gestos una nueva escritura que dejamos sobre los libros, pero que la sacralización de la página impresa nos ha obligado a invisibilizar?

“Libros de cabecera” (2020) es una colección de ocho títulos de narrativa, ensayo y poesía mexicana que construyen, cada uno a su modo y en tiempos diferentes, un modelo de representación disidente gay o queer. Estos libros serán intervenidos para tratar de responder a las preguntas anteriores, y particularmente la manera en que nuestras lecturas, nuestras subjetividades, van construyendo nuevos textos, nuevos significados, nuevos imaginarios a medida que leemos: marcas, dibujos, textos al margen, trazos, las muchas formas del trazo que intervienen, interpelan, re-crean la letra escrita.



Para cada uno de los siguientes títulos se creó una portada y contraportada bordada a mano. Cada título tiene una tarjeta de préstamo bibliotecario que irá completándose a medida que cada libro circule y sea intervenido.

Los títulos son:

Can we say that when we underline or write comments down on the page of a book we are actually writing another? What happens when we scribble on it? And those notes in codes, those marks that affirm or deny the text as we read, are they not another text, a text that is written next to, or even on top of the original?


I began to think about the book as an intimate object: how to preserve the mental process that reading implies, that is, the very personal act of thinking, negotiating, processing and even rejecting the book? Are the underlining, the marks, the notes, perhaps traces of that invisible process, of that free and uncompromising moment, which is the act of reading? Are these gestures a new writing that we leave on the books, but that the sacredness of the printed page has forced us to make invisible?

“Libros de cabecera” (2020) is a collection of eight titles of Mexican narrative, essay and poetry that build, each in its own way and at different times, a dissident gay or queer representation. These books will be intervened to investigate the way in which our readings, our subjectivities, build new texts, new meanings, new imaginaries as we read: marks, drawings, marginal texts, lines, the many forms of the line that intervene, challenge, re-create the written letter.





A hand-embroidered front and back cover was created for each of the following titles. Each title has a library loan card that will be completed as each book circulates and is intervened.

The titles are:






︎   Luis Zapata, “El Vampiro de la Colonia Roma”, (1999)
        Novela











︎   Luis González de Alba, “El Vino de los Bravos”, (1981)
        Novela







       




︎   Salvador Novo, “La Estatua de Sal”, (1965)
        Biografía










︎   Juan Carlos Bautista, “El Horroroso Caso y Otros Poemas”, (2017)
        Poesía










︎   José Joaquín Blanco, “Función de Media Noche”, (1981)
        Ensayo






︎   César Cañedo, “Sigo escondiéndome detrás de mis ojos”, (2019)
        Poesía












︎   Russel Manzo, “La curiosidad mató al macho”, (2018)
        Cuento








︎   Erick Moya, “Cruising Morelia”, (2019)
        Poesía